An extract from The Undertaking, by Audrey Magee, the latest Irish Times Book Club choice

The first two chapters: a soldier marries a photograph of a woman he has never met to escape the Russian front on honeymoon leave, then he meets her and her family in Nazi Berlin

The Undertaking by Audrey Magee is set in wartime Berlin and was shortlisted for the 2014 Baileys Women’s Prize for Fiction
The Undertaking by Audrey Magee is set in wartime Berlin and was shortlisted for the 2014 Baileys Women’s Prize for Fiction

1

He dragged barbed wire away from the post, clearing a space on the parched earth, and took the photograph from the pocket of his tunic. He pressed the picture against the post and held it in place with string, covering the woman’s hair and neck, but not her face. He could still see that, still see her sullen eyes and sulking lips. He tied a knot, and spat at the ground. She would have to do.

He lay down to soak up the last of the summer sun, indifferent to the swirling dust and grit, wanting only to rest, to experience the momentary nothingness of waiting. But he sat up again. The ground was too hard, the sun too hot. He lit a cigarette and stared into the shimmering heat until he located a rotund figure, its arms and legs working furiously, but generating little speed. The man arrived eventually, grumbling and panting, sweat dribbling onto the white of his clerical collar.

‘Why are you so bloody far away?’ he said.

READ MORE

‘I wanted privacy.’

‘Well, you’ve got that. Is everything ready?’

‘Yes.’

‘Let’s get on with it, then,’ said the chaplain. ‘We should make it just in time.’

He drew a pencil and piece of crumpled paper from his pocket.

‘Who is the groom, Private?’

‘I am.’

‘And your name?’

‘Peter Faber.’

‘And the witnesses?’ said the chaplain.

‘Over there,’ said Faber, pointing at three men curled up in sleep.

The chaplain walked over and kicked at them.

‘They’re drunk.’

Faber blew rings of smoke at the blue sky.

‘Are you drunk too, Faber?’

‘Not yet.’

The chaplain kicked harder. The men moved, grudgingly.

‘Right, we’re doing this now. Put your cigarette out, Faber. Stand up. Show a little respect.’

Faber stubbed the cigarette into the soil, pressed his long, narrow hands against the earth and slowly got to his feet.

‘Hair out of your eyes, man,’ said the chaplain. ‘Who is it you’re marrying?’

‘Katharina Spinell.’

‘Is that her there? In the photograph?’

‘As far as I know.’

‘As far as you know?’

‘I’ve never met her.’

‘But you want to marry her?’

‘Yes, Sir.’

‘You’re keen.’

‘To escape this stinking hellhole.’

The priest wrote briefly, and returned the pen and paper to his pocket.

‘We can begin,’ he said. ‘Your helmet, Faber?’

‘That’s it. On the ground. Next to the photograph.’

‘Gather round, men,’ said the priest. ‘Right hands on the helmet.’

They squatted in a small circle around the dirty, dented helmet, knees and elbows tumbling into each other.

‘Groom first.’

Faber placed his hand on the metal, but quickly took it off again.

‘It’s too bloody hot.’

‘Get on with it,’ said the chaplain. ‘It’s a minute to twelve at home.’

Faber pulled his sleeve over his hand.

‘The flesh of your hand, Faber. Not the sleeve.’

The priest picked up a fistful of earth and scattered it over the helmet.

‘There.’

‘Thank you.’

Faber replaced his hand, and the other men followed. The chaplain spoke, and within minutes Faber was married to a woman in Berlin he had never met. A thousand miles away, at exactly the same moment, she took part in a similar ceremony witnessed by her father and mother; her part in a war pact that ensured honeymoon leave for him and a widow’s pension for her in the event of his death.

‘That’s it,’ said the chaplain. ‘You’re now a married man.’

Each of the men shook his hand.

‘I need a drink,’ said Faber.

He picked up his helmet, but left the photograph and walked back to camp.

2

He stared, for longer than was polite, and then spoke.

‘I’m Peter Faber.’

‘I know. I recognize you from your photograph.’

‘You’re Katharina?’

She nodded and he shook her hand, surprised by the softness of her flesh, by the tumble of dark hair over her shoulders. She tugged at him.

‘My hand,’ she said. ‘May I have it back?’

‘I’m sorry.’

He dropped it and stepped back onto the pavement, to stand beside his pack and gun. She stayed where she was, her hip leaning into the half-opened door.

‘Was it a long journey, Mr Faber?’

‘Yes. Yes, it was. Very.’

She raised her hand against the sun and stared at him.

‘How long are you staying?’

‘Ten days.’

She pulled back the door.

‘You should come in.’

He picked up his kit and stepped into the dark, windowless hall. She put her hand over her nose and mouth. He stank. She moved away from him and set off up the stairs.

‘We ‘re on the second floor.’

‘Who’s we?’

‘My parents.’

‘I didn’t know you lived with them.’

‘I’m not paid enough to live by myself.’

‘I suppose not. What do you do?’

‘I told you in my letter. I work in a bank. As a typist.’

‘Oh yes, I forgot.’

He followed her up the frayed linoleum steps, watching each plump buttock as it shifted her skirt from side to side. She looked back at him.

‘Do you need any help?’

‘I’m fine,’ he said.

‘They’re looking forward to meeting you.’

She pushed open the door to the apartment. He slid the pack off his shoulder.

‘Let me take it,’ she said.

‘It’s too heavy.’

‘I’ll manage.’

She dragged the bag to a room behind the door, and returned for his rifle.

‘I’ll hang on to that,’ he said.

‘You’re in Berlin now.’

‘I prefer having it with me.’

He followed her along a narrow corridor to a small kitchen shimmering with condensation. Her parents got to their feet and saluted, each movement brisk with enthusiasm.

‘I’m Günther Spinell,’ said the man. ‘Katharina’s father.’

Faber shook his hand.

‘We are extremely proud to have a second soldier in our family.’

Faber looked down at the table. Four places were set, the crockery mismatched and chipped.

‘My son is to the north of you, Mr Faber. Somewhere outside Moscow.’

‘The poor sod.’

‘Johannes is a very brave man, Mr Faber.’

Katharina’s mother, her greying hair tightly curled, pointed to a chair.

‘Do sit down, Mr Faber.’

He unhooked his helmet, ammunition pouches and bread bag from his belts, and heaped them on a narrow counter beside the cooker. He sat down and scratched his back against the wood.

‘Are you comfortable?’

‘I’m fine.’

‘Did you have a good journey?’ said Mrs Spinell.

‘Nights in the train were cold.’

‘You don’t have a winter coat? No gloves?’

‘Not yet.’

‘Do you think Johannes has any?’

‘I don’t know.’

Mrs Spinell took a handkerchief from her sleeve and held it over her mouth and nose. She coughed, and cleared her throat.

‘Open the window, Katharina.’

He watched her push at the glass and lean out, her bottom sticking back into the room. She remained there, breathing the cold October air. He stared at her broad, fleshy hips.

‘Mr Ewald is stacking his crates,’ she said.

Faber heard wood slapping against wood.

‘That’s our grocer, Mr Faber,’ said her father. ‘A remarkably loyal man.’

‘He’s finishing early,’ said Mrs Spinell.

‘There wasn’t much today,’ said Katharina.

She turned back into the room.

‘Come on, Mother. We should make coffee.’

Faber lit a cigarette. Mrs Spinell placed an ashtray on the table. It was shaped as a swastika.

‘It belongs to Johannes, Mr Faber, but you can use it.’

The two women, without talking, set to work.

‘Have you been to Berlin before, Mr Faber?’ asked Mr Spinell.

‘No.’

‘Katharina will show you the city later.’

Mrs Spinell poured coffee and Katharina slid a slice of cake onto his plate.

‘It’s lemon.’

‘Thank you.’

He lifted the coffee to his nose, put it down and took up the cake. He let out a little sigh. They laughed.

‘I’m sorry,’ he said. ‘It’s been a long time.’

‘Go ahead,’ said Mrs Spinell. ‘Eat.’

He slipped the sponge into his mouth and chased it with the coffee, a rush of sweet and bitter. He did it again. They laughed again.

‘It’s so good, Mrs Spinell.’

‘It’s real coffee,’ said Mr Spinell. ‘From Dr Weinart, a friend of mine.’

‘And a neighbour gave us the eggs for the cake,’ said Mrs Spinell.

‘As a wedding present.’

‘She ‘s a communist,’ said Mr Spinell.

‘Mrs Sachs is a good person, Günther.’

‘That’s how they disguise themselves, Esther. That neighbourly sharing.’

Katharina sipped at her coffee, but nudged her cake towards Faber.

‘You have it. You want it more than I do.’

He ate her cake and a third slice, then sat back into his chair and lit another cigarette.

‘What do you teach, Mr Faber?’

‘Elementary, Mrs Spinell.’

‘Do you have a job?’

‘Yes. At the school I attended as a boy.’

‘Are they keeping it for you?’

‘Yes.’

‘But a teacher’s salary is not much,’ said Mrs Spinell. ‘Can you provide properly for my daughter?’

He felt their eyes on him. And then her father sniggered.

‘Katharina’s mother worries a lot,’ he said.

‘I am only trying to protect our daughter, Günther,’ she said.

‘To save her from what I had to go through at the end of the last war.’

‘Not now, Esther,’ said Mr Spinell.

‘Yes now. I had to scavenge for food, Mr Faber, rummage through bins to stop my children crying from hunger. Johannes howled and howled. He’s still hungry, I’m sure of it.’

‘Johannes is fine, Mother.’

‘You don’t understand, Katharina. And won’t until it’s your children suffering at the end of this war.’

‘It’ll be different this time, Esther,’ said Mr Spinell. ‘Everyone is afraid of us now. Victory will be swift.’

‘But he’ll still only be a teacher,’ said Mrs Spinell.

The sweating walls, hard chair and chipped crockery suddenly irritated Faber. He sat forward.

‘My father has been a teacher all his life, and has provided perfectly well for us,’ he said.

‘But will that be enough?’

‘It has been enough for my mother.’

‘Is she a modest woman?’

‘She is like any other woman, Mrs Spinell, who has dedicated her life to her husband and children.’

‘You can expect the same of Katharina,’ said Mr Spinell. ‘She will make a fine wife. And a fine mother.’

‘To be that she needs a husband with a good job, Günther.’

‘Teaching in our new world will be a very respected profession,

Esther. Now, young man, tell us about the front. About Kiev.’

Faber lit a third cigarette, dragging the smoke deep into his lungs, silently absorbing its kick before slowly, evenly, releasing it into the room. He flicked the ash and cleared his throat.

‘The Russians are tenacious, Mr Spinell, but useless against our modern weaponry.’

‘It will all be ours by Christmas,’ said Mr Spinell. ‘Only three hundred kilometres from Moscow – we are invincible.’

‘We are doing well.’

‘I am very proud of you, and of all German soldiers,’ said Mr Spinell.

Faber inhaled again and nodded his head as he blew smoke towards the ceiling.

‘Thank you, Mr Spinell.’

‘When this war is over, we will have enough space, food, water and oil to last for centuries. You and my daughter can take all the land you need.’

‘Will we do that?’ said Katharina.

‘What?’

‘Take land? Move to the east and set up home there?’

He stared at her. He was sweating, even though the weather was cool.

‘Russia is poor, filthy and full of peasants living in houses made of mud. I’m here because I can’t stand the place.’

‘They will work for you,’ said Mr Spinell. ‘You can tear down their huts, clean up the landscape and build a beautiful German house. Imagine, your own farm.’

‘I know nothing about farming.’

‘There will be training. After the war, young men will be taught how to become farmers, how to grow food for Germany.’

‘I am happy to serve my country, but once the war is over I will return to Darmstadt to resume my life as a teacher.’

‘You could do other things. Earn more money.’

‘I like being a teacher.’

‘You seem such a capable man.’

‘I am a capable teacher.’

‘But there are so many other things to do, especially in Berlin. You can always teach when you are older, after you have made your money.’

Faber ground his cigarette into the ashtray and looked slowly around the room.

‘As you have done, Mr Spinell.’

Katharina began to clear the dishes.

‘Let me show you the city,’ she said. ‘Before it’s too dark.’

‘My fortunes are about to change, Mr Faber. And yours could too.’

‘I am happy with my life, Mr Spinell.’

‘Let me introduce you to Dr Weinart. He is a man of great integrity and connections.’

Faber stood.

‘I’ll think about it.’

He picked up his rifle.

‘You should leave that here,’ said Katharina.

‘I prefer to have it with me.’

‘It’s better left at home. We’re going to the park.’

‘I’ll take it with me.’

He moved towards the door.

‘You could at least wait for me,’ she said. ‘I have to get my coat.’

He left without her, going down the stairs and onto the street where the grocer was dismantling the stall at the front of his shop. The two men nodded at each other. Faber bounced up and down on his toes and rubbed at the sleeves of his tunic, buffeting his arms against the chilling wind. Katharina arrived on the doorstep, buttoning a coat too short for her skirt.

‘Should I go back to fetch you my brother’s coat?’

‘I’ll be fine.’

‘You look cold.’

‘I said I’d be fine.’

She walked past him, away into a city he did not know.

‘Where are we going, Katharina?’

‘To the park. The lake.’

‘You could at least wait for me.’

‘Why? You didn’t bother waiting for me.’

He stopped, a slight curve in his shoulders.

‘I’m sorry. I just needed to get away.’

‘My parents have that effect.’

‘It was intense. More than I had expected.’

‘It always is.’

‘How do you manage?’

‘Years of practice. They mean well. And they like you.’

‘Your mother hates me.’

‘She doesn’t. She just wants the best for me.’

‘And I’m not good enough?’

‘I’m her only daughter.’

‘And she thought you could do better than a teacher.’

‘Something like that.’

‘What was she hoping for? A doctor? A lawyer? They don’t marry bank clerks.’

‘I don’t suppose they do, Mr Faber.’

She walked ahead of him again. He caught up with her.

‘I’m sorry, Katharina.’

‘The bureau gave us details about you and four other men, including a doctor’s fat son.’

‘And your mother wanted him?’

‘Exactly.’

Faber laughed.

‘And instead she got a useless lanky schoolteacher.’

‘So it seems.’

‘So, where is he? The doctor’s fat son. Is he here? In Berlin?’

‘No. On the Russian front somewhere.’

‘He’s not fat any more then.’

They both laughed, and he offered her his arm. She took it.

‘And your father? What does he think?’

‘He approved of you. From the beginning.’

‘So why does he want to turn me into a farmer?’

‘He gets ideas. But you should see Weinart. It can’t do any harm.’

‘I said I’d think about it.’

She tugged his arm and he shortened his stride to keep pace with her. He took a deep breath and rolled from the heel to the toe of each foot, relishing the hard pavement, the distance from Russia. He felt her press into him.

‘Actually, my father likes you.’

‘How can you possibly tell?’

‘You’re a soldier, fighting on the front. That is enough for him.’

‘He made that clear, I suppose. And you? What do you think?’

‘I haven’t decided yet.’

‘Should I try to persuade you?’

‘You could try.’

He put his hands on her shoulders and steered her backwards, into the doorway of a shop that was already closed. He kissed her. She pushed him away and moved back onto the pavement, her right hand over her mouth, overwhelmed by his stench.

‘Your buckles were sticking into me,’ she said.

He smiled at her.

‘You’re a funny woman. Come on. Let’s see this park.’

She took his arm again. They walked through the gates to a bench overlooking a lake. Three boys were using the last of the day’s light to push boats around the lake with long sticks.

‘It’s good to sit among trees again. Russia’s forests are huge and dark. Frightening. I hate them.’

‘Is there anything you like about Russia?’

‘I was in Belgium before and it was civilized, comfortable. The people were like us. But Russia is different. Hard and hostile.’

‘It’ll soon be over.’

‘It’s such a big country. It seems to go on for ever.’

‘All the better for us.’

‘I suppose so.’

He kissed her again and she let him, briefly.

‘I thought it was against the rules for soldiers to kiss in public,’ she said.

‘I’m sure they’d forgive a man on his honeymoon.’

He stared at the lake, at the water lapping at the boys’ feet. She put her head on his shoulder, her face away from him.

‘Why did you marry?’ she said.

‘I wanted leave. And you?’

‘My mother said it would be a good idea. A bit of security, I suppose. The title of wife. Other girls are doing it.’

‘Why did you choose me?’

She smiled.

‘I don’t know. I liked your picture. Your hands, especially.’

He flipped them over and back.

‘What is there to like about my hands?’

‘I don’t know,’ she said.

She touched his thumb.

‘They’re strong. Sinewy. I like that.’

‘Ah yes, I remember. You don’t like fat.’

They both laughed and he kissed her again.

‘You’re prettier than I thought. Your hair and eyes. Your smile.

Why didn’t you smile in the photograph?’

‘Mother said I shouldn’t. That it might put men off.’

‘You’ll have to stop listening to your mother.’

‘If I had, you wouldn’t be here.’

He opened her coat and ran his hands over her breasts.

‘You’re much prettier than I expected.’

‘So you keep saying. What had you expected?’

‘Somebody duller.’

‘Why would you marry somebody dull?’

‘God knows.’

They laughed and she stood up.

‘We should go,’ she said.

They passed the boys’ abandoned sticks.

‘What do your parents think of our marriage?’ she said.

‘I haven’t told them yet.’

‘Will they approve?’

‘I doubt it. They don’t know you.’

‘Nor do you.’

‘No, but I will.’

‘Will you, Mr Faber? You sound very sure of yourself.’

She took his arm.

‘We should hurry. Mother will be waiting for you.’

Mrs Spinell stood at the end of the corridor waving her arm, directing Faber to the bathroom. The bath was already full.

‘Please use the toothpaste and soap sparingly,’ she said. ‘They’re hard to come by.’

‘I will.’

‘Leave your clothes in there.’

‘Thank you.’

He smiled at Katharina, closed the door and began to undress, dried Russian soil falling to the floor as he removed layer after layer of clothing stiff with sweat. He looked in the mirror, at his tanned face and torso, at his white legs and red feet, blistered and chafed by months of marching over hard Russian earth.

He stepped into the hot water and submerged his head, wallowing in the warmth and quietness, in his distance from the other soldiers. He splashed water over his chest, relieved to be away from the noise, the chaos, the explosions, the buzzing of flies, the rattle of machine guns, from the voice of Katharina’s father making plans for the rest of his life. He didn’t need another father. Another set of parents.

He bent his knees and dropped his head under the water again. Away from the maggots crawling from corpses, from the sickly sweet stench of death. Cocooned in water. In stillness. In nothingness. He wanted to stay, but came up for air, took the flannel and soap from the end of the bath, and scrubbed himself until the water turned brown.

Mrs Spinell had left clothes, a razor, toothbrush and paste on a stool by the sink. He dragged the dull blade through his stubble and scrubbed at his teeth, so neglected that the foam turned from light pink to red. The trousers were too short, but the shirt fit well enough. He hesitated at the sweater with swastikas on each sleeve but pulled it on anyway, grateful for the warmth of the thickly knitted wool.

Mrs Spinell hurried from the kitchen as he opened the bathroom door.

‘It feels good to be clean again,’ he said.

He saw her looking at the floor.

‘Could you at least empty the bath?’ she said.

‘Of course.’

‘Your food is ready.’

‘I’m afraid that I used all the soap.’

‘And the toothpaste?’

‘There was only a small amount anyway.’

Katharina and Mr Spinell were already at the table. A single black pot sat between them, steam seeping from an ill-fitting lid.

‘Sit down,’ said Mr Spinell. ‘Eat with us.’

Mrs Spinell piled stewed vegetables onto her husband’s plate and selected three pieces of meat to place on top of the mound. She gave the same to Faber, but only two to herself and Katharina. Faber ate in silence, chewing at the gristly beef offcuts, mopping the watery sauce with grey bread. He sat back from his meal, months of hunger still to be sated.

The Undertaking by Audrey Magee is published by Atlantic Books, £7.99

Questions for Book Club readers

How does this work for you as an introduction to the story?

Do you find the evocation of place and period convincing?

Do you like the dominant use of dialogue?

Are you drawn to or repelled by the characters?

Does it make you want to read on?

Please add your comments to the end of this article. If you have questions for the author, please email bookclub@irishtimes.com and we shall put them to her later in the series.

Next week: an interview with Audrey Magee.