Sir, – Michael Cronin shone a welcome light on Lady Gregory’s unjustly neglected translations of Molière’s plays at the Abbey (“Moli-Éire: Lady Gregory’s Galwegian take on the French Shakespeare”, Arts & Ideas, December 20th).
He also reminded us how strongly committed all three of the national theatre’s original directors, Gregory, Yeats and Synge, were to featuring European classics in the repertoire.
In this respect, it is worth noting that a translation of Molière’s Tartuffe by contemporary playwright Frank McGuinness is due to be produced on the main stage of the Abbey in early March, before going on a national tour. – Yours, etc,
ANTHONY ROCHE,
READ MORE
Marty Morrissey gets an A+ in new football rules, even if some pundits aren’t yet sold
Breda O’Brien: Nicole Kidman’s Babygirl isn’t the ‘hottest film this year’. It might be among the most depressing
High noon for developer Paddy Kelly, who faces run-in with the sheriff over unpaid rent arrears
Pat Leahy: Angry Dáil scenes were partly the result of Sinn Féin’s determination to be a more aggressive Opposition
Monkstown,
Co Dublin.