A chara, – Further to Ciarán O’Driscoll’s correspondence (Letters, November 1st) the storm and its name are also impacting on the lives of Ciaráns over here on mainland Europe.
France is bracing itself for a major storm with maximum alerts. To their credit the French have got the spelling right, including the fada on the second “a”.
The pronunciation is a challenge but they use an approximation, the name of the village of Cairanne, a beautiful Provençal village known for its very robust Côte du Rhône wine. It is an ill wind that blows no good ! – Is mise,
CIARÁN MAC GUILL,
READ MORE
Explaining suicide to a child: ‘Daddy stopped himself from living’
Clare medical student returns home to death threats after a summer dodging Russian drones and glide bombs in Ukraine
Richie Murphy has a tough hand for his first full season at Ulster
Parents fear disabled son’s only home will have to be sold to meet inheritance tax bill
Clichy,
An Fhrainc.